Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 69
Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 70
Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 82
Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 85
Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 145
Warning: Trying to access array offset on false in /home/akk1/ggtravel.com.ua/www/wp-content/plugins/seo-optimized-images/seo-optimized-images.php on line 146
1. Якщо слово закінчується на приголосну або голосну + – F, – FE, то при утворенні множини-F, -FE змінюються на-VES. Читається як [vz] – вз:
- дружина wife (` Вайф) – дружини wives (‘Вайвз)
- ніж knife (‘найф) – ножі knives (`найвз)
- життя life (‘лайф) – життя lives (`лайвз)
2. Але якщо перед – F, – FE йдуть дві голосні, то просто додається-S:
- начальник chief (`чи:ф) – начальники chiefs (`чи:фс)
- доказ proof (пру:ф) – докази proofs (пру:фс)
- рельєф relief (ри’лі:ф)/(ри’ли:ф) – рельєфи reliefs (ри’лі: фс)/(ри’ли:фс)
3. Якщо слово закінчується на подвійну приголосну – FF, тоді теж додається закінчення – s:
- щеголь toff (`тоф)/(`та:ф) – чепуруни toffs (`тофс)/(`та:фс)
- манжета cuff (`каф) – манжети cuffs (`кафс)
- жираф giraffe (джі’ра:ф)/(джі’реф) – жирафи giraffes (джі’ра:фс)/(джі’рефс)
4. Деякі іменники можуть мати дві форми множини:
- шарф scarf (`ска:ф)/(`ска:рф) – шарфи scarfs & scarves (`ска:фс)/(`ска:рфс) & (`ска:вз)/(`ска:рвз)
- копито hoof (`хю:ф)/(`ху:ф) – копита hoofs & hooves (`хю:фс)/(`ху:фс) & (`хю:вз)/(`ху: вз)
- гном dwarf (`дВо:ф)/(`дВо:рф) – гноми dwarfs & dwarves (`дВо: фс)/(`дВо:рфс) &(`дВо:вз)/(`дВо:рвз)
завдання. Напишіть такі іменники у множині:
shelf, wolf, life, scarf, calf, elf, hoof, roof, loaf, half.
джерело: https://pixabay.com
відповідь:
shelves (`шелвз) – полиці
wolves (‘Вулвз) – вовки
lives (`лайвз) – життя
scarfs & scarves (`ска:фс)/(`ска:рфс) & (`ска:вз)/(`ска:рвз) – шарфи
calves (`ка:вз)/(`кевз) – телята
elves (‘елвз) – ельфи
hoofs & hooves(`хю:фс)/(`ху: фс) & (`хю:вз)/(`ху:вз) – копита
roofs (`рю:фс)/(`ру:фс) – даху
loaves (‘лОУвз)/(`лоувз) – булки
halves (ха:вз)/(хевз) – половини
Примітка: перший варіант вимови-Британський, другий-американський. Наприклад, вода water (`Во:та) – британське/(`Во:дер) – Американське.
в [w] – положення губ як при б, але з невеликим отвором між губами, як при свисті .
а [ʌ] – короткий голосний а. губи трохи розтягнуті, язик відсунутий назад. Кінчик язика знаходиться у нижніх зубів. Цей англійський звук нагадує російську в словах варити, сварити, сади.
А/Е [æ ] – губи трохи розтягнуті, нижня щелепа сильно опущена, кінчик язика злегка вигинається вперед і догори.
р [r] – звук вимовляється без вібрації кінчика язика.
ОУ [Ə Ə] – у британському вимові цей дифтонг являє собою щось середнє між о і Е, причина полягає в тому, що британці при його проголошенні спочатку злегка розтягують губи, а потім округлюють. Ковзання відбувається в напрямку голосного [ʊ ]. У американців дифтонг [oʊ ] близький до російського оу.
:- двокрапка позначає, що звук довгий.
` – наголос.
10 російських слів, запозичених з англійської мови #5.
Освіта множини в англійській мові №3.